駒ヶ根市
top > Foreign Language

Foreign Language


■翻訳(英語 English ・ 中国語 Chinese ・ポルトガル語 Português)


ホームページを民間の自動翻訳サービスを利用し、英語・中国語・ポルトガル語に翻訳します。
自動翻訳システムによる機械翻訳のため、必ずしも正確な翻訳であるとは限りません。
翻訳前の日本語ページの本来の内容と異なる場合もありますので、このことを十分ご理解のうえご利用ください


■English(英語)


The official homepage will be translated in english, chinese, Português using a private automatic translation service.
Please note that as it is a machine translation from an automatic translation system, the translation may not always be accurate.
Also note that after the translation, the content may not be same as in the original japanese page.

Start Translation




■中文(简化字)


网页是利用民营的自动翻译服务,翻英语・中文・葡萄牙语。
由于是利用自动翻译系统获得的翻译结果,所以不一定完全正确。
由于翻译结果可能与翻译前的日语网页的原文内容有所出入,所以请在充分理解这一点的基础上利用本网站。

     翻译开始     




■中文(繁體字)


網頁是利用民營的自動翻譯服務翻譯成 英語・中文・葡萄牙語的。
由于是利用自動翻譯係統獲得的翻譯結果,所以不一定完全正確。
由于翻譯結果可能與翻譯前的日語網頁的原文內容有所出入,所以清在充分理解這一點的基礎上利用本網頁。

     翻譯開始     




■Português(ポルトガル語)


Este site oficial traduz-se para inglês, chinês e português usando o serviço privado de tradução automática.
Pedimos a sua compreensão que as páginas vão ser traduzidas por um sistema de tradução automática e, por isso, podem não estar totalmente corretas.
Além disso, o conteúdo de página traduzida poderia ser diferente do de página original.

    Começar a traduzir    



  

For inquiries


Planning Section, Komagane City Office
Tel 0265-83-2111 (Ext.242〜243)
E-mail kizai@city.komagane.nagano.jp

この記事の担当 (問い合わせ先)
企画振興課
〒399-4192
長野県駒ヶ根市赤須町20番1号
TEL 0265-83-2111(代表)
FAX 0265-83-4348
電子メール kizai@city.komagane.nagano.jp

※「用語解説」のリンクは「Weblio辞書」のページに移動します。

駒ヶ根市役所
〒399-4192 長野県駒ヶ根市赤須町20番1号
TEL 0265-83-2111(代表) FAX 0265-83-4348      【お問い合わせフォーム】
開庁時間 月曜日~金曜日 午前8時30分~午後5時15分(土曜日・日曜日・祝日・年末年始を除く)
このウェブサイトについて | 著作権 | 免責事項 | 個人情報利用規程 | サイトマップ || 広告主募集
Copyright 2009 Komagane City. All Rights Reserved.